La localizzazione ha dunque un impatto notevole sul successo di un’azienda all’estero. È fondamentale perciò scegliere un servizio di traduzione automatica adatto, prestando particolare attenzione ai seguenti aspetti:
Il sistema suddivide un testo in unità di quattro/otto parole e propone traduzioni di ogni sequenza nella lingua di destinazione eliminando le traduzioni che contengono frasi senza senso. Tale filtraggio utilizza un corpus nella lingua di destinazione, nel quale viene conteggiato il numero di volte in cui Examine la frase cercata.
WordReference — interessante servizio on-line che, sostanzialmente, consiste in un prezioso dizionario multilingue grazie al quale è possibile ottenere traduzioni e spiegazioni di parole e frasi in various lingue, anche relative a contesti specifici.
inglese Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese coreano olandese polacco portoghese rumeno russo svedese turco ucraino cinese Mostrare più ceco danese greco persiano hindi ungherese slovacco tailandese Mostrare meno
La traduzione automatica (in inglese machine translation, abbreviato in MT) è un'location della linguistica computazionale e della scienza della traduzione che studia la traduzione di testi da una lingua naturale a un'altra mediante programmi informatici.
Babylon (Windows/macOS) — si tratta di un eccellente software che permette di tradurre istantaneamente parole, testi e documenti in una vasta gamma di lingue assorted a partire da qualsiasi applicazione.
Scegli le lingue di origine e di destinazione. Per impostare automaticamente la lingua originale di un sito World-wide-web, fai clic su Rileva lingua.
Nel 1966 tuttavia l'ALPAC (Automatic Language Processing Advisory Committee) pubblicò un rapporto che raffreddò notevolmente l'entusiasmo, e con esso gli studi nel campo della traduzione automatica, poiché sottolineava la mancanza di progressi compiuti e concludeva che la traduzione automatica period più costosa e meno accurata della traduzione umana.
La traduzione automatica mediante lingua intermedia è una delle strategie classiche di traduzione automatica. L'thought fondamentale di questo metodo indiretto di traduzione è di tradurre il testo iniziale in una lingua intermedia, indipendente Traduzione automatica dalle altre because of (iniziale e finale), per tradurre successivamente nel linguaggio di destinazione.
• Tocca per tradurre: copia il testo desiderato in qualsiasi app e tocca lingvanex.com l'icona di Google Traduttore for each tradurlo (tutte le lingue)
La sicurezza dei dati. Durante il processo decisionale il 20% degli intervistati dà la massima priorità alla sicurezza dei dati. Chi fornisce servizi di traduzione automatica deve tutelare le informazioni personali dei clienti: la crittografia dei dati, l’utilizzo read more di centri di elaborazione dati certificati ISO 27001 e la conformità al GDPR sono una garanzia.
L'elaborazione viene eseguita da GroupDocs Cloud advertisement alte prestazioni. L'applicazione ha requisiti components o di sistema operativo minimi: puoi utilizzarla anche su netbook e dispositivi mobili entry-stage con la stessa velocità e qualità. Posso usare l'application da dispositivi mobili?
Se rappresenti un'istituzione accademica, un ente pubblico, un'organizzazione non profit e/o un sito Internet non commerciale, è possibile che tu possa registrarti per usare la scorciatoia Traduttore di siti Net di Google Traduttore.
• Traduzione istantanea con fotocamera: traduci il testo nelle immagini in modo istantaneo puntando la fotocamera (ninety four lingue)